Aujourd’hui, nous reprenons la route en direction de Kandy et l’on en profite pour s’arrêter à l’orphelinat des éléphants de Pinnawala.
We hit the road to Kandy and we make a stop in Pinnawala at the elephant orphanage.
C’est un haut lieu touristique avec tout ce que cela implique. C’est donc la première fois que nous voyons autant de nos congénères depuis le début de notre périple.
It is a popular tourist destination with all you can imagine goes with it. It’s the first time we see so many tourists (yeah, including ourselves).
Autant le dire directement, la visite de cet “orphelinat” laisse un goût désagréable. Le traitement des animaux, s’il semble répondre aux réglementations, est pénible à voir. Je comprends bien que l’on ne “dirige” pas des bestioles de cette dimension avec des caresses, mais est-il bien nécessaire de les piquer de la sorte pour les faire s’approcher des touristes (qui évidemment donnera des pourboires).
Mouaih…
Let’s say it directly, visiting this « orphanage » leaves an unpleasant taste.
I mean more particularly the treatment of animals, even if it seems to meet regulations, is an unpleasant show. I understand you can’t conduct animals of this size with gentle caresses, but is it really necessary to use these halberds to move the elephants close to tourists (for tips, obviously).
Hmmm…
La suite du périple se fait avec une autre pause dans une plantation où l’on essayera quelques concoctions. Mehaka teste même une crème épilatoire assez efficace.
We continue the ride to Kandy and make another stop in a plantation where we try some concoctions. Mehaka tested a fairly effective depilatory cream.
Ouais, appeler ca un orphelinat, ca trompe les touristes enormement (arf arf!). En tous cas, tes photos sont tres belles, surtout la premiere, avec la jungle, les montagnes et les nuages…. Superbe!